Использование when в английском

Придаточные времени в английском языке: значение, особенности, примеры

pridatochnye vremeni v anglijskom yazyke

Простейшие конструкции типа «меня зовут…; я работаю…,; я иду…» изучают на самых первых уроках английского языка. Но таких фраз не достаточно для использования языка хотя бы на среднем уровне. Для интересной беседы и успешной коммуникации с иностранцами необходимо научиться составлять из простых предложений развернутые выражения. Этот навык мы и будем развивать в себе сегодня, изучая придаточные времени в английском языке и условные конструкции. Знание типичных комбинаций и умение их правильно употреблять обогатит и разнообразит нашу речь.

Значение придаточных предложений

Придаточные – это зависимые конструкции сложноподчиненных предложений, которые помогают шире раскрывать смысл главного предложения, выражая какие-либо признаки, причины, условия, следствия и т.п. Способ присоединения добавочной части выражения к главной может быть разным, но чаще всегда это происходит при помощи союзов или союзных слов.

Зависимые предложения в английском языке могут иметь различные смысловые значения, и относится к любому члену предложения, как главному, так и второстепенному. Самой многочисленной категорией придаточных конструкций является обстоятельственная группа. Она несет в себе значения времени, цели, места, причины и т.д., в общем, всех тех тем, за которые отвечает обстоятельство. По построению конструкций большинство этих дополнительных предложений совпадает с аналогичными выражениями в русском языке. Но два представителя обстоятельственной группы английских придаточных порой имеют не типичную для русскоговорящих людей форму времени. О них и поговорим подробнее в следующем разделе.

Придаточные времени в английском языке

Данные добавочные конструкции несут в себе пояснения о том, когда и как долго выполняются или были/будут выполнены действия и события, о которых идет речь в главном предложении. Иными словами, они выражают время происхождения событий. Поясняющие время предложения присоединяются к главной части с помощью союзов. Чаще всего в английской речи используется союз when, поэтому такие придаточные часто так и называют: предложения с when. Но для различных оттенков времени широко употребляются и другие союзы, например: as soon as, until, since, after, till, before, by the time.

В указанных примерах придаточные времени, используемые в английском языке, не сильно отличаются от русских. В чем же тогда их подвох? Он кроется в построении практической конструкции, которая относится к будущему времени. По-русски мы скажем «Когда я приду домой, я повторю этот урок». Заметьте, обе части стоят в будущем времени.

В английской речи такая конструкция невозможна, потому что правила грамматики не позволяют употреблять будущее время в добавочных конструкциях. Именно этим и отличаются придаточные предложения времени и условия от остальных придаточных. Для обозначения будущих событий или действий они будут использовать формы Настоящего времени (Present Simple или Present Perfect для указания на завершенность действия). Обратите внимание, что данное правило действует только для зависимой конструкции, главная часть может стоять в любой форме, в том числе и в будущем. Рассмотрим, как это выглядит на практике.

Предложение Перевод
When I meet my colleague, I’ll tell him about this story. Когда я встречу своего коллегу, я расскажу ему об этой истории.
I hope I will be at home before the hurricane reaches our city. Я надеюсь, что я буду дома до того, как ураган достигнет нашего города.
Nick will go to the airport as soon as the concert finishes. Ник отправится в аэропорт, как только концерт закончится.
After the rain stops, they’ll go to the supermarket. После того, как дождь кончится, они пойдут в супермаркет.
I will live in this room until my brother returns home from his trip. Я буду жить в этой комнате до тех пор, пока мой брат не вернется домой из своего путешествия.
By the time the police find him, he’ll live in another country. К тому времени как полиция найдет его, он будет жить в другой стране.
They’ll go to play football when they have done their homework. Они пойдут играть в футбол, когда доделают свою домашнюю работу.
As soon as he has finished talking, I can use the phone. Как только он закончит разговор, я могу воспользоваться телефоном.

Заметим, что английский язык обладает своеобразными правилами пунктуации, по которым запятой придаточное отделяется только тогда, когда стоит в начале предложения.

Буквально пару слов добавим об условных предложениях, поскольку они единственные конструкции, которые ведут себя при образовании предложений с будущим временем точно также. Как понятно из названия, данные выражения раскрывают различные вероятности, условия, возможности, при которых события главного высказывания могут, или не могут, быть выполнены. Союзы, по которым их можно легко узнать, – if, unless, in case.

Предложение Перевод
If my friends come, we’ll have a party. Если мои друзья придут, мы устроим вечеринку.
I will call you in case I am late. Я позвоню вам, если я буду опаздывать.
She will not speak to her friends unless they apologize. Она не будет разговаривать со своими друзьями, пока они не извинятся.

Условие в английском языке – объемная и сложная тема, поскольку английская грамматика насчитывает несколько типов таких конструкций с различными правилами их употребления. Подробнее обо всех типах условных предложений можно узнать в соседнем материале.

Как мы уже говорили, придаточные предложения могут быть самого разного вида. И здесь тоже скрыто небольшое английское коварство, поскольку разные типы предложений могут использовать одинаковые союзы. Начинающих изучение английского такая путаница порой ставит в неловкое положение и заставляет ошибаться. Чтобы в беседе не возникало неприятных ситуаций, необходимо уметь различать к какому именно члену предложения относится зависимая конструкция. Почему это действительно важно, рассмотрим на фразах-примерах.

Предложение Перевод
He doesn’t know yet when I will return to the country. Он еще не знает о том, когда я вернусь в страну.
When I return to the country, he will not know about it. Когда я вернусь в страну, он не узнает об этом.

Как вы помните, правило о придаточных времени гласит, что союз when в английском языке требует после себя Настоящего времени. Но в первом предложении мы использовали будущее, неужели это намеренная ошибка? Нет. Это две абсолютно разные ситуации употребления союза: в первом случае он добавляет конструкцию дополнения (не знает – что?), а во второй ситуации when присоединяет обстоятельственную конструкцию, раскрывающую время действия (не узнает об этом – когда?). Приведем еще пару примеров для лучшего запоминания.

Данное правило применимо и к условным конструкциям, если предложение с if используется в предложении в роли дополнения.

На этом мы заканчиваем освоение английских придаточных времени. Надеемся, что вы усвоили основные правила, научились различать случаи употребления и готовы проверить свои знания выполнением упражнений по теме придаточные времени в английском языке. Успехов в совершенствовании своего иностранного!

Источник

If и when clauses, правило употребления

Правило употребления if when clauses имеют свою особенность. Их еще называют придаточные предложения времени и условия. Их мы и рассмотрим сегодня. Итак, давайте сразу начнем с примера.

Давайте рассмотрим слова Сары подробнее. Предложение состоит из двух частей — главного (I’ll call you) и придаточного (when I arrive). Обе части предложения передают будущее время. Вы, наверняка, заметили, что форма будущего времени употребляется только в главной части предложения. (I’ll call you).

Вот мы и подошли к главной теме статьи — предложения с if и when в английском языке.

If и when clauses, правило употребления

Для выражения будущего времени, в придаточных предложениях после when употребляется настоящее время.

Такие предложения называются придаточные предложения времени. Кроме when, в них могут быть использованы другие слова-связки:

В придаточных предложениях времени мы можем также употреблять время present perfect. При этом важно, чтобы одно действие было завершено до начала другого.

Чаще всего могут использоваться оба времени, без потери смысла.

Придаточные предложения с if

Придаточные предложения условия — это предложения со словом-связкой if. Такие предложения показывают возможные действия, которые могут произойти, но не факт, что произойдут.

В отличие от придаточных предложений с when, предложения с if показывают вероятные события.

Давайте сравним два предложения.

Источник

Союзы As, When, While в значении “когда”, “в то время как”

as when while

Союзы as, when, while используются в предложениях с придаточным времени, они похожи по смыслу и иногда взаимозаменяемы. Рассмотрим, в чем разница между ними.

As, When, While в значении «в то время как»

Эти три союза могут использоваться в значении «в то время как», то есть речи идет о двух действиях: одно произошло в то время, когда длилось другое. Фоновое действие обычно выражено в Past или Present Continuous, а действие, произошедшее, когда длилось фоновое, в Past или Present Simple.

В итоге получается схема:

When Harry was at work, someone broke into his apartment. – Когда Гарри был на работе, кто-то вломился в его квартиру.

While he was working, he usually sang his song. – Когда он работал, он часто пел свою песню.

As she was posing for the photographers, her bodyguard was holding off a suspicious fan. – Когда она позировала для фотографов, ее телохранитель удерживал от нее подозрительного фаната.

Другие значения When

When может использоваться не только для обозначения одновременных действий. Есть и другие случаи, и в них уместен только when, союзы while и as для них не подходят.

Источник

Урок 28. Сложное предложение с придаточным времени: I will call you when you are ready.

lesson 28

Сложные предложения, у которых есть главная и придаточная части, делятся на несколько видов в зависимости от вида придаточного. На прошлом уроке мы рассмотрели предложение с придаточным-дополнением. На этом уроке мы рассмотрим сложные предложения с придаточными времени, в них придаточное предложение – это развернутое обстоятельство времени. В таких предложениях используются союзы whenкогда, whileв то время как, beforeдо того как, afterпосле того как.

Содержание:

Условимся о действии А и действии Б

Смысл предложения с придаточным времени несколько отличается в зависимости от времени главного и придаточного предложений. Для удобства давайте условимся: ниже я основное действие (то, что в главной части) буду называть действием А, второстепенное (в придаточной) – действием Б.

Еще раз: основное, в главном предложении – действие А, дополняющее, в придаточном предложении – действие Б.

Пройдите тест на уровень английского:

Предложения с союзами when и while: I will call you when you are ready

Сначала рассмотрим предложения с союзами whenкогда и whileв то время как.

Предложения с союзом when отличаются разнообразием значений, зависящих от времени главного и придаточного предложений. Запомнить эти значения нетрудно, если не просто зубрить их, а понять, что они проистекают из значений тех или иных видовременных форм глагола.

Например, время Present Simple выражает обычное, регулярное действие, поэтому неудивительно, что предложение, где обе части в этом времени, выражает закономерность: одно действие регулярно происходит, когда происходит другое действие.

Время Past Continuous выражает длительное действие в прошлом, поэтому неудивительно, что если обе части предложения в Past Continuous, в целом в нем говорится о двух действиях, происходивших одновременно.

Рассмотрим несколько вариантов предложений с when.

Если в обеих частях предложения глагол в форме Present Simple, смысл предложения такой: А происходит тогда, когда происходит Б. То есть речь идет об общей закономерности.

People drink more water when it is hot. – Люди пьют больше воды, когда жарко.

Обратите внимание, что в предложениях с придаточным времени, придаточная часть может стоять перед главной. В этом случае после нее ставится запятая.

When people get tired, they need some rest. – Когда люди устают, им нужен отдых.

    Главная часть в Future Simple, придаточная в Present Simple.

Смысл предложения такой: А случится, когда случится Б.

Важный момент: в английском языке придаточное времени используется в настоящем времени (в примере подчеркнуто), а не в будущем, как в русском языке.

Частая ошибка – ставить оба глагола в будущее время, как в русском языке:

Правильно: I will help you when you are ready. – Я помогу тебе, когда ты будешь готов.

Неправильно: I will help you when you will be ready. – Я помогу тебе, когда ты будешь готов.

Другими словами, в сложном предложении с придаточным времени обе части не могут быть в будущем времени. В будущее время ставится только основная часть, а придаточная ставится в настоящее время. Это правило распространяется не только на предложения с союзом when, но и на предложения, где придаточное времени присоединяется другими союзами.

    Обе части в Past Simple – сначала одно, потом другое

Смысл предложения: 1) А произошло после того, как произошло Б, 2) А произошло тогда же, когда и Б.

My dog came back home when rain started. – Моя собака вернулась домой, когда начался дождь.

When I fell down, a police officer came to help me. – Когда я упал, полицейский подошел помочь.

Сначала начался дождь, потом собака вернулась домой. Сначала я упал, потом подошел полицейский. Впрочем, эти предложения можно понимать иначе: начался дождь, и в этот момент вернулась собака, я упал, и в это время подошел полицейский.

Примечание: слово home может использоваться не только как существительное “дом”, но и как наречие “домой”, “дома”. В этом случае перед ним не нужен предлог. Например:

Honey, I’m home. – Дорогая, я дома.

Let’s go home. – Давай пойдем домой.

Бывают случаи, когда home можно использовать и как существительное (с предлогом), и как наречие без разницы в смысле:

I will stay at home. – Я останусь дома (буквально: в доме).

I will stay home. – Я останусь дома.

    Главная часть в Past Simple, придаточная в Past Continuous

А произошло в то время, как происходило (не произошло, а именно происходило) Б.

I came in when he was sleeping. – Я зашел, когда он спал.

When I was walking, John called me. – Когда я прогуливался, Джон позвонил мне.

Иными словами, шел некий длительный процесс, выраженный в Past Continuous (I was walking), затем во время этого процесса произошло разовое действие, выраженное в Past Simple (John called me).

    Обе части в Past Continuous

А и Б происходило одновременно.

I was sleeping when you were watching TV. – Я спал, когда (в то время, как) ты смотрел телевизор.

В этом случае часто используют союз whileв то время как, одновременно с тем как. Он в большей мере, чем when подчеркивает одновременность протекания действий.

I was sleeping while you were watching TV. – Я спал в то время, как ты смотрел телевизор.

Сложные предложения с before и after

Теперь рассмотрим предложения с союзами before, after.

Как и в предложениях с when, общий смысл предложения зависит от того, в какой видовременной форме используется глагол в основной части и придаточной. Важно не механически заучивать схемы типа “главная часть в таком времени, придаточная в таком”, а понимать, что смысл сложного предложения проистекает из смысла простых + значение союза. Например, если в обеих частях Present Simple, предложение будет выражать закономерность:

Stars rise after the sun sets. – Звезды восходят после того, как садится солнце.

Теоретически в предложениях с before и after возможны разные комбинации времен в главной части и придаточной, но на практике обычно встречаются такие:

    Главная часть в Future Simple, придаточная в Present Simple

Не забывайте, если главное предложение в будущем времени, придаточное – в настоящем. Напоминаю, это правило распространяется вообще на все сложные предложения с придаточным времени.

I will find you before you leave. – Я найду тебя до того, как ты уедешь.

I will find you after you leave. – Я найду тебя после того, как ты уедешь.

Одно действие случилось до/после другого.

I found you before you left. – Я нашел тебя до того, как ты ушел.

I found you after you left. – Я нашел тебя после того, как ты ушел.

Кстати, в английском языке существует специальная видовременная форма для “позапрошлого” действия, то есть действия, которое случилось раньше другого действия в прошлом. Чтобы сделать действие в Past Simple “позапрошлым”, нужно добавить перед ним “had”:

I had found you before you left. – Я нашел тебя до того, как ты ушел.

Но, во-первых, “позапрошлое” действие используется, если промежуток между действиями достаточно продолжительный, то есть действия произошли не сразу друг за другом, во-вторых, в разговорной речи, им часто пренебрегают. К “позапрошлому” действию мы еще вернемся.

Напоминаю, слова before и after могут выступать не только как союзы, соединяющие части сложного предложения. Они также могут выступать в роли предлогов в простом предложении. В этом случае сочетание “предлог + существительное” образует обстоятельство в простом предложении.

Упражнения

Пройдите упражнение на употребление сложных предложений с придаточным времени. Вам нужно выбрать один правильный вариант ответа.

Словарь

Глагол to get (в прошедшем времени – got) – один из лидеров по употреблению в разговорной речи. Вы можете встретить его в разных контекстах. Запомните несколько употребительных случаев:

I got your ticket. – Я получил твой билет.

Get your things and let’s go. – Бери свои вещи и пойдем.

    Get + прилагательное – становиться каким-то, переходить в состояние

I am getting old. – Я старею (букв.: становлюсь старым).

It is getting dark. – Становится темно.

We got to the restaurant after the party started. – Мы прибыли в ресторан после того, как вечеринка началась.

What time will we get to the park? – Во сколько мы приедем (прибудем) в парк?

Глагол to get также входит в конструкцию to have gotиметь.

По-английски, когда нужно сказать “у меня есть что-то” обычно говорят не “I have”, а “I have got”.

I have got two tickets. – У меня есть два билета.

He has got many friends. – У него много друзей.

Это касается только настоящего времени. В будущем и прошедшем времени “will have got”, “had got” обычно не используется. “Have got” и “has got” могут сокращаться:

I’ve got two tickets. – У меня есть два билета.

He’s got many friends. – У него много друзей.

Вам также может встретиться употребление просто “got” вместо “have got”, но учтите, что это уже совсем нелитературно, так лучше не говорить:

I got two tickets. – У меня есть два билета.

He got many friends. – У него много друзей.

Также существует множество фразовых глаголов и устойчивых выражений с глаголом to get, они разобраны в этой статье: “Фразовый глагол GET, разговорные выражения и идиомы”.

Источник

Условные предложения в английском языке

Нет времени? Сохрани в

Каждый из нас время от времени любит употребить словечко «если»: «Вот, если бы я усерднее работал и заработал много денег, то мог бы нежить бренное тельце на солнышке в Майами». Дело-то, конечно хорошее, но как бы вот это все красиво сказать на инглише, не упав при этом в грязь лицом. Чтобы ваша речь отличалась разнообразием важных конструкций, сегодня мы поговорим об условных англоязычных предложениях. Deal with it!

Что такое условное предложение в английском языке?

Начнем с того, что условное предложение (conditional) используются, когда имеется в виду то, что может произойти, могло бы произойти, и наши непосредственные желания. В англоязычном придаточном предложении условия, как правило, встречается союз «if».

Скажем сразу — тема эта не из простых. Поэтому материала в этой статье будет много. Внимательно прочитайте ее до конца, а затем закрепите материал в тренажерах по ссылкам ниже.

В некоторых условных предложениях в английском языке используются глаголы в прошедших временных формах. Это называется «нереальным прошлым». И хотя мы можем использовать прошедшее время, но, в действительности, не всегда на него ссылаемся, об этом поговорим чуть позже.

Существует 4 основных способа построения условного предложения в английском языке — с нулевого по третий conditional. Эти сложноподчиненные предложения, как правило, состоят из придаточного условия, которое начинается с союза «if» (if clause) и главного предложения (main clause). Однако, во многих условных отрицательных предложениях используется и эквивалентная конструкция «unless», которая уже несет в себе оттенок отрицания.

You’ll be sick if you don’t stop binging on junk food.
Ты заболеешь, если не перестанешь объедаться фастфудом.
You’ll be sick unless you stop binging on junk food.
Ты заболеешь, если только не перестанешь объедаться фастфудом.

Смысл по факту одинаковый, но грамматическая конструкция разная.

Больше не путайтесь: Much, Many, A lot of (видео)

Типы условных предложений в английском

Чтобы построить условное предложение, нужно сперва определить, что это будет за тип. Понять это можно по степени причинно-следственной связи. Например, если мы говорим о каком-то абстрактном маловероятном в реальности условии, это один тип. А когда речь идет о чем-то осуществимом, это другой.

Давайте для начала разберем все четыре типа по отдельности.

Условные придаточные предложения нулевого типа (Zero Conditional) в английском языке состоят из двух частей, где в каждом сегменте используются Present Simple. Ниже приведены формула и пример употребления:

[If + Present Simple], + [Present Simple]

If it rains, the ground gets wet.
Если идет дождь, земля становится мокрой.

Nota Bene: Важно запомнить, что во всех условных предложениях, порядок предложений относительно не фиксирован. По этой причине при изменении порядка предложений видоизменяется и пунктуация, но смысл всегда остается неизменным. В нулевых условных предложениях можно заменить «if» на «when», потому что оба выражения используются для передачи общего значения. Кстати, предложения с «when» в английском языке — это придаточные времени.

When it rains, the ground gets wet.
Когда идет дождь, земля становится мокрой.

The ground gets wet if it rains.
Земля становится мокрой, если идет дождь.

Обратите внимание: предложение с when в английском языке может взаимозаменять предложение с if только в нулевом типе. Для первого, второго и третьего типа условного предложения эта подмена будет ошибкой.

Нулевое условие используется для утверждений о реальном мире и часто ссылается на общие истины, такие как научные факты, например. В этих предложениях истина правдива сейчас или всегда, и ситуация реальна и возможна. Нулевое условие также часто употребляется для указания инструкций, используя императив в «main clause».

Call Elizabeth if you’re not aware what to do next.
Позвони Элизабет, если ты не знаешь, что делать дальше.

В условном предложении первого типа (First Conditional) в «if clause» используется простое настоящее время, в то время как в «main clause» — Future Simple.

[If + Present Simple], + [Future Simple]

If Johnny is late again, mom will go bananas.
Если Джонни снова опоздает, маман придет в ярость.

Условие первого вида относится к настоящему или будущему времени, и подразумевает возможное условие и вероятный результат. Такие предложения основаны на фактах и используются для передачи информации о реальном мире и конкретных ситуациях. Мы часто используем такие предложения, когда имеем в виду некие предупреждения. В условных предложениях первого типа ситуация всегда реальна, а временные формы относятся как к настоящему, так и к будущему.

Nota Bene: В главном предложении вместо будущего времени для выражения степени уверенности, разрешения или рекомендации относительно результата можно использовать модальные глаголы.

If the weather is warm today, your mate should go out.
Если сегодня будет хорошая погода, твоему приятелю следует погулять.

В условном предложении второго вида (Second Conditional) в придаточном предложении условия используется простое прошедшее время, а в главном предложении употребляется глагол «would» и инфинитив без частицы «to». Ниже приведены формула и пример употребления:

[If + Past Simple], + [Would + Bare Infinitive]

If I slept more, I wouldn’t be so exhausted.
Если бы я поспал побольше, то не был бы таким изнуренным.

Когда мы хотим передать маловероятную или гипотетическую идею и возможный результат, то как раз и используем условие второго типа. Такие предложения не основаны на реальной ситуации. Время относится к настоящему, но ситуация всегда гипотетическая (которая может произойти, а может и нет).

Nota Bene: Совершенно обыденно говорить «If I were» вместо «If I was» (сослагательное наклонение). Более того, в условных предложениях второго вида можно использовать и модальные глаголы в главном предложении вместо «would» для выражения определенной степени уверенности, разрешения или рекомендации относительно результата.

If I were around 20, I would definitely hitchhike all over the world.
Если бы мне было около 20, то я бы точно исколесил автостопом весь мир.

If my wifey found the evidence, I couldn’t deny it.
Если бы моя женушка нашла доказательство, я бы не смог этого отрицать.

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛА С WOULD В CONDITIONAL II
Утверждение (+) Отрицание (-) Вопрос (+) / Вопрос (-)
I would quit I wouldn’t quit Would / Wouldn’t I quit?
You would quit You wouldn’t quit Would / Wouldn’t you quit?
He would quit He wouldn’t quit Would / Wouldn’t he quit?
She would quit She wouldn’t quit Would / Wouldn’t she quit?
We would quit We wouldn’t quit Would / Wouldn’t we quit?
They would quit They wouldn’t quit Would / Wouldn’t they quit?

В условном предложении третьего типа (Third Conditional) используются прошедшие временные формы, а именно перфект прошедшего времени и глагол «would» с перфектным инфинитивом (т.е. «have» и глагол в третьей форме, о как).

[If + Past Perfect], + [Would + Have + V3]

If Sia had learnt everything by heart, she would have passed the exam successfully.
Если бы Сия все выучила наизусть, то успешно сдала бы экзамен.

Условие 3-го типа относится к невозможному/нереальному событию в прошлом и его вероятному результату, также в прошлом. Такие предложения с «if» считаются полностью гипотетическими, потому что уже слишком поздно для того, чтобы условие или результат воплотились в жизнь. В условных предложениях третьего типа всегда присутствует некоторый оттенок сожаления. Реальность противоположна или же противоречит тому, что говорится в предложении.

Nota Bene: Как и в вышеупомянутых предложениях с «if» в третьем виде, также, допускается употребление модальных глаголов в главном предложении вместо «would». Это обусловлено необходимостью выразить определенный процент уверенности по отношению к результату.

If my father had given me the pocket money, I might have gone to the amusement park with you.
Если бы мой отец дал бы мне карманных денег, я мог бы пойти с тобой в парк развлечений.

Иногда, сокращенная на письме форма «’d» глаголов «would» и «had» может сбивать с толку, особенно, если вы не уверены в построении условных предложениях третьего типа. По этой причине запомните два правила:

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛА С WOULD В CONDITIONAL III
Утверждение (+) Отрицание (-) Вопрос (+) / Вопрос (-)
I would have read I wouldn’t have read Would / Wouldn’t I have read?
You would have read You wouldn’t have read Would / Wouldn’t you have read?
He would have read He wouldn’t have read Would / Wouldn’t he have read?
She would have read She wouldn’t have read Would / Wouldn’t she have read?
We would have read We wouldn’t have read Would / Wouldn’t we have read?
They would have read They wouldn’t have read Would / Wouldn’t they have read?
УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Тип If Clause Main Clause
0 Present Simple
If I drink hot cocoa with marshmallows,
Present Simple
I sleep pretty well.
1 Present Simple
If I drink hot cocoa with marshmallows tonight,
Future Simple
I will sleep pretty well.
2 Past Simple
If I drank hot cocoa with marshmallows tonight,
Would + Infinitive (without«to»)
I would sleep pretty well.
3 Past Perfect
If I had drunk hot cocoa with marshmallows last night,
Would + Have + Verb (3rd form)
I would have slept pretty well.

Смешанные условные предложения (Mixed Conditionals)

Мы разобрали нулевой, первый, второй и даже третий тип условных предложений. Думаете, это все? Жизнь была бы проще, будь это так. Но это еще не все. Есть смешанные conditionals, где одна половина взята от одного типа, а вторая от другого. Например:

If you were more attentive, you would have passed maths yesterday.
Если бы ты был более внимательным, то вчера сдал бы математику.

Первая часть предложения здесь относится ко второму типу, а вторая — к третьему.

Мы понимаем, что сегодня уже было много материала. Не хотим продолжать вас грузить, к тому же про mixed conditionals у нас есть отдельный урок в онлайн тренажере. Кстати, именно оттуда был взят пример.

Закончите работать над темой обычных, несмешанных условных предложений, затем отдохните немного — и переходите к mixed conditionals. Там будет проще, ведь первая и вторая часть берется от уже известных вам 0-3 Conditional (просто в разном порядке).

Тест по Conditionals

Итак. Вы дочитали материал до конца. Теперь предлагаем закрепить его. мы подготовили мини-тест по условным предложениям в английском. Если вы внимательно читали, сложностей у вас не возникнет. Здесь вопросы только по тем примерам, которые встречались в тексте.

Всего в тесте 10 вопросов. Ответы можно подсмотреть, пролистав вверх, но делать этого не нужно. Эта оценка ведь все равно никуда не пойдет — лучше для себя объективно оценить, насколько вы хорошо запомнили тему. Для еще большей объективности в каждом вопросе есть вариант ответа «не знаю». Если действительно не знаете, не пытайтесь угадать, а так и отвечайте.

Мультфильмы на английском языке для детей

Заключение

Результат наших действий напрямую зависит от ряда условий, именно поэтому в нашей речи присутствуют обороты, которые как раз и помогают сформулировать мысль. Как вы могли заметить, в английском языке всего четыре основных типа условных предложений, которым присущи свои особые формы и правила употребления.

Теперь вы знаете тонкости употребления сonditionals в английском. Чтобы закрепить знания на практике — пройдите упражнение по условным предложениям. Можно не сейчас, а спустя несколько дней. Тогда добавьте онлайн тренажер в закладки, чтобы не забыть.

Изучайте английский эффективно, ведь, никогда наверняка не знаешь, когда выпадет возможность понежиться на песочке в другой стране.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Adblock
detector